FormosanBank GitBook

Overview

The FormosanBank GitBook provides documentation for FormosanBank. The long-term goal is to have translations, at least for the most critical pages, in each of the Formosan languages.

Currently, we only have Paiwan (Eastern dialect).


Corpus Statistics

Paiwan Eastern

Word count

1,855

Total audio

0

Transcribed

0

Untranscribed

0

Translated sentences

English

102

Mandarin

102

Morphologically segmented

0

Proportion glossed

0%


Corpus Processing

  1. Process Raw Data to XML: Run process_raw.py to process the raw data in the raw_data directory and structure it into XML format.

Currently, this only works for Eastern Paiwan.

Output The processed XML files will be saved in Final_XML/Paiwan.

  1. Add dialect information Use add_dialect.py to add dialect information for the speakers.

Output

  • The XML roots will now have a dialect attribute. Since there are no glottocodes for Paiwan dialects, no glottocode attribute is created.

  1. Clean XML and standardize punctuation

This isn't necessary because everything was already standardized. It is listed just to make it clear that we didn't forget to do it.

Outputs

  • This will update the XML files.

Notes

  • This removes empty XML elements

  • It also standardizes orthography (more-or-less), though a lot of this was done in previous steps (not documented above)

  • Unicode is flattened so that diacritics are merged with the characters they modify

  • HTML escape codes are replaced with the corresponding characters

  1. Standardize orthography

Outputs

  • Updates XML files

Notes

  • Creates a copy of everyelement with kindOf="standard" attribute

  • Makes no changes, since the transcription is already the 113 Orthography.

  1. Add IPA

Outputs

  • Updates XML files

Notes

  • Adds elements corresponding to each , containing IPA.


Corpus Notes

This section will be used to describe any notes regarding the corpus (e.g. explaining the presence of characters that aren't part of the standard orthography)


Access Details

  • The repo containing the ePark corpus in FormosanBank as well as the code to reconstruct the corpus can be found herearrow-up-right.


CC-BY-NC


Citation

In accordance with our Terms of Use, if you use this corpus or any product derived from this corpus in any publication, you must cite both FormosanBank and:

  • Ruan, X. (2025). Paiwan translation of FormosanBank manual.

Last updated